我訳など

失敗談駄如何穂宿」を見て知ったのですが、かつて「我訳」というクラブをやってらしたんですか、id:sugioさん。
実はかねてからsugioさんのところに送ってみたい勝手訳がいくつかあったのですが、でもsugioさんとこにはお題の縛りがない勝手訳を受け付ける窓口がないし、かといっていきなりコメントに本文とは無関係のコメントを書きつけても迷惑になるので、どうしようかと困っていたのですね。現存してたら参加してたのになあ。
というわけで、過去のクラブへの言及にかこつけて ここに勝手訳のネタを書いてしまい、ついでにトラックバックを送ることで投稿に換えさせていただきます。

Movable Typeユーザー」→「活字使い」
Movable Typeがそもそも「活字」という意味であることは驚くほど知られていないと思う。
「ロック」(音楽の)→「岩楽」
読みは力強く「がんがく」。「ロックバンド」→「岩楽団(がんがくだん)」、「テクノ」→「技楽」、「テクノユニット」→「技楽団」のような応用も可能。バンドとユニットの違いを「団」が吸収していることにも注目。